浄土真宗の人は、大無量寿経の第十八願を聞いて、如来のおまこと、よびごえに引かれて往生するぞと思うてよろこぶのである。
命終わるとき真実報土に往生(難思議往生)させていただくことには間違いないが、命のあるうちに往生させていただく、それを十八願成就文には、「即得往生、住不退転」という。この往生は現生の益であって、現生十種の益の中では「入正定聚の益」である。
親鸞聖人はこの「即」の字を行巻に釈して曰わく
「即の言は、願力を聞くに由りて報土の真因決定する時尅の極促を光闡するなり」
と申された。
龍樹大士は、十住毘婆娑論の第九易行品に、成就文の即得往生の意を述べて、
「人能く是の佛の無量力功徳(南無阿弥陀佛)を念ずれば、即の時必定に入る」
と申された。
必定と即得とは同じ意味である。親鸞聖人は龍樹大士の「入必定」を正信偈に於て「憶念弥陀佛本願、自然即時入必定」と仰せられた。大無量寿経の十八願成就文と、龍樹菩薩の易行品と、親鸞聖人の正信偈と、一連の文であって、意味は寸分変わらぬ。
真宗の人はこれを以て、何をどう信じたら、ほんとうに、間違いなく往生することが出来るかと、その証拠の文をうろうろ探す必要はない。この三文を以て腹を決めなくてはならぬ。
善導大師の二種深信にはこの意を受けて、「彼の願力に乗じて定んで往生を得」と申され、二河譬には「汝一心正念にして直ちに来たれ、我れ能く汝を護らん」と仰せられた。
うろうろするでない。人は皆死んでから往生(第二次的往生)するとのみ思うて、即得往生(第一次的往生)(正定聚、不退転、入必定)のありがたさを知らぬ。ここは親鸞聖人が力を入れて釈して下さっておるところである。
どんなにありがたいか、謂く、およびごえが聞こゆるまま早や我等は此の世から光明摂取の身の上である。善導大師は「得生の想を作せ、是の心深信せること金剛の如し」
と申された。源信和尚は「我亦在彼摂取中」と云われた。一たび南無阿弥陀佛のよびごえを聞いたら、よんで下さると共に、早や彼の摂取の中に在る。
如来のよびごえを私の心で、私の考えで、自力のはからいで翻訳するのでない。ここが極めて大切なところである。安心決定の秘訣はそこだ。よびごえを仰ぎ仰ぎ、仰ぎ切って、常に仰いでいるすがたが「我亦在彼摂取中」である。「得生の想」である。このほかに根もなく葉もなく、花もなく、実もない。驚くほどありがたいことである。
0 件のコメント:
コメントを投稿